Romans et littérature

Romans et littérature

Il y a 96 produits.

Affichage 85-96 de 96 article(s)

Filtres actifs

Le Camp des Saints - Jean... Le Camp des Saints - Jean Raspail

Le Camp des Saints - Jean...

« Dans la nuit, au midi de notre pays, cent navires se sont échoués, chargés d'un million d'immigrants. Ils viennent chercher l'espérance. Ils inspirent la pitié. Ils sont faibles... Ils ont la puissance du nombre. Ils sont l'Autre, c'est-à-dire multitude, l'avant-garde de la multitude. À tous les niveaux de la conscience universelle, on se pose alors la question : que faire ? Il est trop tard.
Paru pour la première fois en 1973, Le Camp des Saints, qui est un roman, relève en 2011 de la réalité. Nous sommes, tous, les acteurs du Camp des Saints. C'est notre destin que ce livre raconte, notre inconscience et notre acquiescement à ce qui va nous dissoudre.»

J. R.

Prix 23,00 €
Lettres à une provinciale -... Lettres à une provinciale - Robert Brasillach

Lettres à une provinciale -...

« Seule édition conforme au texte intégral ».

Préface de Philippe d'Hugues.

376 p.

Ed. Les Sept couleurs, 2023.

4e de couverture :

« Heureux lecteur, qui va lire le trente-deuxième et dernier ouvrage publié de Robert Brasillach. Avouons qu’il nous manquait bien.
Avec ces Lettres à une provinciale –quoiqu’elles eussent été adressées à une Angèle imaginaire au fil des années 1936-1940, dans les colonnes de Je suis partout–, il est proposé un véritable ouvrage, construit, homogène, avec unité d’action et de personnages.
Ces textes sont comme un tourbillon qui nous entraîne dans l’univers de Brasillach. C’est la vie même qui court dans ces lignes, avec toute la fougue de la jeunesse (l’auteur n’a pas trente ans!), ses enthousiasmes, ses excès, ses tendresses. »

Prix 28,00 €
Polémistes français -... Polémistes français - Pierre Dominique

Polémistes français -...

Les Polémistes français depuis 1789

Avec son talent d’historien et la clarté de son style, Pierre Dominique évoque ici 37 polémistes français depuis la Révolution française, de Mirabeau à Céline. Beaucoup ont mal fini et payé au prix fort leur esprit et leur liberté, illustrant le célèbre mot d’André Chénier sur Charlotte Corday : « Seule tu fus un homme et vengeas les humains. »

Outre le combat politique mené, c’est aussi un inventaire de rosseries, comme quand Hugo exécutait proprement Napoléon III (« Napoléon le Petit ») : « Henry VIII assassinait mais n’escroquait pas. » Avec des bretteurs tels que Hugo, Barbey d’Aurevilly, Bloy, Clemenceau, Léon Daudet ou Céline, on se doute qu’à la fin de l’envoi, on touche ! « Avec un mot, on peut tuer un homme.

Prix 26,00 €
La chanson de Roland La chanson de Roland

La chanson de Roland

Version originale et traduction de Joseph Bédier

Publiée d’après le Manuscrit d’Oxford et traduite par Joseph Bédier, de l’Académie française. 
Fac-similé de l’édition de 1928, Édition d’Art, Paris.
Original et traduction en vis-à-vis.
Le comte Roland, à grand effort, à grand ahan, très douloureusement, sonne son olifant. Par sa bouche le sang jaillit clair. Sa tempe se rompt. La voix de son cor se répand au loin. Charles l’entend, au passage des ports. Le duc Naimes écoute, les Francs écoutent. Le roi dit : « C’est le cor de Roland ! Il n’en sonnerait pas s’il ne livrait une bataille. » Ganelon répond : « Il n’y a pas de bataille ! Vous êtes vieux, votre chef est blanc et fleuri ; par de telles paroles vous semblez un enfant. »
Prix 22,00 €